Salta al contenuto principale

Ti diamo il benvenuto al Progetto di traduzione iFixit

Ciao, siamo iFixit, la comunità di riparazione globale. Abbiamo più di 100 000 guide passo-passo per aiutare le persone a riparare le loro cose, e siamo contenti tu sia qui!

Il nostro progetto di traduzione mira a fornire il maggior numero possibile di manuali di riparazione localizzati della migliore qualità possibile. È pensato per dare agli studenti di lingue la possibilità di acquisire esperienza reale nella traduzione tecnica e lavorare insieme per aiutare migliaia di persone in tutto il mondo a risparmiare soldi, proteggere l’ambiente, creare una connessione con le loro cose e abbandonare l’economia dell’usa e getta.

Stiamo anche collaborando ufficialmente con i dipartimenti di lingue delle università per portare collaborazione all’interno della comunità e un’esperienza significativa di apprendimento nelle classi universitarie. Se sei un educatore interessato a coinvolgere i tuoi studenti in questo progetto o a usarlo nelle tue lezioni, contatta translate@ifixit.com.

Quando ti unisci per la prima volta alla nostra comunità di volontari, le tue traduzioni non verranno pubblicate immediatamente, ma revisionate da amministratori o utenti con una reputazione più alta prima di essere visibili. Chiamiamo questo processo controllo e sarai informato se la tua traduzione è stata approvata o rifiutata tramite una notifica. Se la tua traduzione viene accettata, potrai confrontare la versione pubblicata con la tua traduzione originale e vedere quali cambiamenti sono stati fatti. Su richiesta, possiamo inviare un feedback personalizzato per aiutarti a migliorare. Se lavori bene, scriveremo una lettera di raccomandazione per futuri datori di lavoro.

PER INIZIARE:

  1. Crea un profilo e compila la sezione “Su di me”: vogliamo sapere cosa ti rende un’ottima aggiunta alla comunità di riparazione e darti la possibilità di metterti in mostra nel nostro network. Per connetterti con altri membri della comunità e traduttori volontari, puoi anche unirti a uno dei nostri team.
  2. Leggi le linee guida dei traduttori e ricorda che i nostri revisori rifiuteranno le traduzioni automatiche.
  3. Scopri come funziona: abbiamo creato una wiki qui.
  4. Comincia a tradurre! Qui c’è una lista di guide e wiki che hanno bisogno di una traduzione.