Salta al contenuto principale

Questa versione può contenere modifiche errate. Passa all'ultima istantanea verificata.

Cosa ti serve

  1. , Riscaldamento iOpener: passo 1, immagine 1 di 2 , Riscaldamento iOpener: passo 1, immagine 2 di 2
    • Ti raccomandiamo di pulire il tuo forno a microonde prima dell'operazione, perché ignobili entità unte e appiccicose potrebbero attaccarsi all'iOpener.

    • Disponi l'iOpener al centro del tuo forno a microonde.

    • Per forni a microonde con piatto rotante: assicurati che il piatto giri liberamente. Se l'iOpener si incastrasse da qualche parte, potrebbe surriscaldarsi e bruciare.

  2. : passo 2, immagine 1 di 1
    • Riscalda l'iOpener per 30 secondi.

    • A seconda della potenza del tuo forno a microonde, potrebbe essere necessario più o meno tempo. Il riscaldatore iOpener è sufficientemente riscaldato quando è appena troppo caldo per toccarlo.

    • Se durante la riparazione l'iOpener si raffredda, scaldalo di nuovo nel microonde per altri 30 secondi.

    • Fai attenzione a non surriscaldare l'iOpener durante l'operazione. Il surriscaldamento potrebbe far esplodere l'iOpener. Non scaldare sopra i 100°C (212°F)

    • Non toccare mai l'iOpener se appare gonfio.

    • Se l'iOpener è ancora troppo caldo in mezzo per poterlo toccare, continua a utilizzarlo mentre attendi che si raffreddi un po' prima di scaldarlo di nuovo. Un iOpener riscaldato correttamente dovrebbe rimanere caldo fino a 10 minuti.

  3. : passo 3, immagine 1 di 1
    • Rimuovi l'iOpener dal forno a microonde, afferrandolo per una delle due estremità piatte per evitare il contatto con la parte centrale calda.

    • L'iOpener sarà davvero caldissimo, perciò fai attenzione quando lo maneggi. Usa una presina da forno, se necessario.

  4. , Metodo di riscaldamento alternativo per l'iOpener: passo 4, immagine 1 di 2 , Metodo di riscaldamento alternativo per l'iOpener: passo 4, immagine 2 di 2
    • Se non hai un microonde, segui questo passo per scaldare il tuo iOpener in acqua bollente.

    • Riempi una pentola o una padella con abbastanza acqua per immergerci un iOpener.

    • Scalda l'acqua finché non bolle. Spegni il fuoco.

    • Posiziona l'iOpener nell'acqua calda per 2-3 minuti. Assicurati che l'iOpener sia completamente immerso nell'acqua.

    • Usa delle pinze per estrarre l'iOpener scaldato dall'acqua calda.

    • Asciuga accuratamente l'iOpener con un asciugamano.

    • L'iOpener sarà molto caldo, quindi fai attenzione e tienilo solo dalle linguette alle estremità.

    • Il tuo iOpener è pronto all'uso! Se devi scaldare di nuovo l'iOpener, scalda l'acqua fino all'ebollizione, spegni il fuoco e immergi l'iOpener in acqua per 2-3 minuti.

  5. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 5, immagine 1 di 1
    • Apply a heated iOpener to a long edge of the phone for about 2 minutes.

    • You may need to reheat and reapply the iOpener several times to get the phone warm enough. Follow the iOpener instructions to avoid overheating.

  6. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 6, immagine 1 di 2 : passo 6, immagine 2 di 2
    • In the following steps you will be cutting through the adhesive on the rear glass panel.

    • Take note of the following areas:

    • In addition to cutting around the edge, there is extra adhesive here that should be cut.

    • Avoid sticking the spudger blade in too far here, to avoid damaging the rear button ribbon cable and chip.

  7. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 7, immagine 1 di 1
    • Once the back panel is warm to the touch, apply a suction cup as close to the heated edge of the phone as you can.

    • The suction cup will not make a good seal on the curved portion of the glass, so avoid putting it on the very edge.

    • Lift on the suction cup, and insert a halberd spudger or opening pick under the rear glass.

  8. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 8, immagine 1 di 1
    • Once you have the tool firmly inserted into the glass, reheat and reapply the iOpener to soften the adhesive.

  9. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 9, immagine 1 di 2 : passo 9, immagine 2 di 2
    • Slide the blade of a Halberd spudger along the side of the phone, separating the adhesive.

  10. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 10, immagine 1 di 3 : passo 10, immagine 2 di 3 : passo 10, immagine 3 di 3
    • Repeat the previous heating and cutting procedure for the remaining three sides of the phone.

    • Leave an opening pick on each side as you continue to the next to prevent the adhesive from resealing.

  11. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 11, immagine 1 di 2 : passo 11, immagine 2 di 2
    • Use the opening picks to slice through any remaining adhesive and open the phone.

    • Remove the glass from the phone.

    • During reassembly, apply new adhesive or high-bond tape if your replacement rear glass does not come with any.

  12. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 12, immagine 1 di 3 : passo 12, immagine 2 di 3 : passo 12, immagine 3 di 3
    • Slide the blade of a halberd spudger into the opening on the edge of the rear button bracket.

    • Careful not to push directly against the rear button ribbon cable, to avoid damaging it.

    • Do not push the spudger in too far, to avoid damaging the rear button.

    • Continue sliding the spudger blade around the bracket to cut all the adhesive holding the bracket to the rear case.

    • Remove the bracket.

  13. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 13, immagine 1 di 3 : passo 13, immagine 2 di 3 : passo 13, immagine 3 di 3
    • Slide an opening pick between the rear button membrane and the rear case.

    • Slide the pick around the edge of the membrane to separate it from the rear case.

    • This might take some force, as the adhesive holding the membrane to the case is tenacious. Pry slowly, to avoid puncturing or stretching the membrane.

  14. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 14, immagine 1 di 1
    • Use the blade of a halberd spudger to pry the rear button chip off of the rear case.

  15. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 15, immagine 1 di 3 : passo 15, immagine 2 di 3 : passo 15, immagine 3 di 3
    • Use an opening pick to pry the contact pad off of the rear case.

    • Remove the rear button assembly.

  16. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 16, immagine 1 di 3 : passo 16, immagine 2 di 3 : passo 16, immagine 3 di 3
    • Separate the rear glass from the phone,

    • Remove eleven Philips #00 screws.

  17. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 17, immagine 1 di 2 : passo 17, immagine 2 di 2
    • Use a spudger to remove the charging coil from the top left corner,

  18. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 18, immagine 1 di 1
    • Remove loudspeaker assembly.

  19. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 19, immagine 1 di 1
    • Use the flat end of a spudger to disconnect the battery connector.

  20. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 20, immagine 1 di 1
    • Use the flat end of a spudger to disconnect the LCD/Digitizer flex cable.

    • Use the flat end of a spudger to disconnect the charge port flex cable.

  21. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 21, immagine 1 di 1
    • Use the flat end of a spudger to disconnect the front camera.

  22. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 22, immagine 1 di 1
    • Insert a SIM card opening tool into the small hole on the left side of the phone and remove the SIM card tray.

  23. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 23, immagine 1 di 3 : passo 23, immagine 2 di 3 : passo 23, immagine 3 di 3
    • Lift the motherboard out of the phone.

    • Be careful not to snag any of the connectors on the board.

  24. Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo

    : passo 24, immagine 1 di 3 : passo 24, immagine 2 di 3 : passo 24, immagine 3 di 3
    • Use the flat end of a spudger to remove the adhesive securing the USB-C charge port to the frame.

Linea Traguardo

Altre 12 persone hanno completato questa guida.

Kevin Stuckey

Membro da: 01/11/15

1.160 Reputazione

2 Guide realizzate

Team

Anchor Technology Solutions Membro di Anchor Technology Solutions

Business

1 Membro

2 Guide realizzate

4 Commenti

Excellent AAAAAAAAA ++++

Jose G Ramirez - Replica

Awesome tutorial, I skipped the from step 11 to 15. No need to remove the button assembly. Just skipped that and reused the back glass panel with no problems. Thank you!

Ben Fischer - Replica

I can’t get the back off. I’ve tried so hard but it wont come off. I pulled so &&^&^$^ hard i cracked the back but couldnt get the &&^&^$^ back off wtf

Pengo The Penguino - Replica

Hi , I have replaced the port but usb comm still not working. QC3 not working because it also works with working usb comm. I have tried many original cords and chargers.

malikzee111 - Replica

Aggiungi Commento

Visualizza Statistiche:

Ultime 24 Ore: 5

Ultimi 7 Giorni: 11

Ultimi 30 Giorni: 69

Tutti i Tempi: 15,433