Salta al contenuto principale
Inglese
Olandese

Traduzione in corso passo 9

Passo 9
Great news. The battery is no longer screwed into the machine. Horrible News. Apple chose to use the dreaded g-word: glue.
  • Great news. The battery is no longer screwed into the machine.

  • Horrible News. Apple chose to use the dreaded g-word: glue.

  • We're going to move on to more accessible components first, and then come back to the battery.

Geweldig nieuws. De batterij is niet langer in de laptop vastgeschroefd.

Verschrikkelijk nieuws. Apple heeft ervoor gekozen in plaats daarvan het verschrikkelijke L-woord te gebruiken: lijm.

We gaan eerst verder met wat toegankelijker onderdelen en dan komen we terug voor de strijd om de batterij.

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.