Salta al contenuto principale

Aggiusta la tua roba

Diritto alla Riparazione

Store

Inglese
Francese

Traduzione in corso passo 9

Passo 9
Great news. The battery is no longer screwed into the machine. Horrible News. Apple chose to use the dreaded g-word: glue.
  • Great news. The battery is no longer screwed into the machine.

  • Horrible News. Apple chose to use the dreaded g-word: glue.

  • We're going to move on to more accessible components first, and then come back to the battery.

Bonne nouvelle. La batterie n'est plus vissée dans l'appareil.

Très mauvaise nouvelle. Apple a choisi d'utiliser le mot redouté qui commence avec un "c" : colle.

Nous allons donc commencer par des composants plus accessibles et revenir à la batterie plus tard.

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.