Salta al contenuto principale
Inglese
Tedesco

Traduzione in corso passo 8

Passo 8
With the new camera out of the way, we work our way deeper into the 7. Next out: the audio baffle that thinks it's a headphone jack. Teardown Update: According to Apple, this plastic component is a barometric vent. With the added ingress protection afforded by the watertight seal, the iPhone uses this baffle to equalize the internal and atmospheric pressures in order to have an accurate altimeter.
  • With the new camera out of the way, we work our way deeper into the 7.

  • Next out: the audio baffle that thinks it's a headphone jack.

  • Teardown Update: According to Apple, this plastic component is a barometric vent. With the added ingress protection afforded by the watertight seal, the iPhone uses this baffle to equalize the internal and atmospheric pressures in order to have an accurate altimeter.

  • This Taptic Engine takes advantage of its extra legroom, sizing up for its home button haptic duties.

  • With the path cleared, we use our handy spudger to release the adhesive from beneath the battery. We wind up and peel out the three battery pull tabs.

Nachdem die Kamera entfernt ist arbeiten wir uns weiter langsam in das Gerät.

Als nächstes ist das Audio Ventil dran, das denkt, es wäre eine Kopfhörerbuchse.

Teardown Update: Laut Apple ist dieses Plastikbauteil eine barometrische Entlüftungsöffnung. Das iPhone benötigt wegen dem hinzugefügten Eindringschutz gegen Spritzwasser eine Art Ventil, um für einen korrekt arbeitenden Höhenmesser den internen und äußeren Druck auszugleichen.

Die Haptic Engine nutzt den Extraraum und bietet dem Home Button seine haptischen Eigenschaften.

Nachdem auch hier genügend Platz ist, ziehen wir mit den Akkuziehlaschen den Kleber unterm Akku hervor. Wie schon beim 6+/7+ sind drei Stück verwendet.

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.