Salta al contenuto principale

Aggiusta la tua roba

Diritto alla Riparazione

Store

Avviso: Stai modificando una guida prerequisita. Tutte le modifiche avranno effetto sulla guida che include questo passo.

Inglese
Italiano

Traduzione in corso passo 4

Passo 4
Carefully lift the tank up and off the frame of the bike, being sure that the fuel level sensor wire does not get caught in the frame. When you set your tank aside, be mindful of the petcock hose fittings, especially the vacuum fitting on the bottom. These fittings can easily be broken by the weight of the tank and are costly to replace.
  • Carefully lift the tank up and off the frame of the bike, being sure that the fuel level sensor wire does not get caught in the frame.

  • When you set your tank aside, be mindful of the petcock hose fittings, especially the vacuum fitting on the bottom. These fittings can easily be broken by the weight of the tank and are costly to replace.

Stacca con cautela il serbatoio dal telaio della moto, assicurandoti che il filo del sensore di livello carburante non rimanga impigliato nel telaio.

Quando metti da parte il serbatoio, fai attenzione ai raccordi dei tubi flessibili del rubinetto, in particolare al raccordo di aspirazione sul fondo. Questi raccordi possono essere facilmente rotti dal peso del serbatoio ed è costoso sostituirli.

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.