Salta al contenuto principale

Aggiusta la tua roba

Diritto alla Riparazione

Componenti & Strumenti

Inglese
Italiano

Traduzione in corso passo 7

Passo 7
Refilling the oil in the large-frame Vespa requires a narrow nozzle that will allow pouring oil horizontally. A condiment bottle works very well. Put the nozzle of the oil bottle into the oil fill hole and pour or squirt oil into the engine until it is filled level with the fill hole. It is important that the bike remains level while filling, if it is tilted one way or the other, you will over or under fill the engine. Oil will drip down the side of the engine. This is fine, just wipe it up when you are done.
  • Refilling the oil in the large-frame Vespa requires a narrow nozzle that will allow pouring oil horizontally. A condiment bottle works very well.

  • Put the nozzle of the oil bottle into the oil fill hole and pour or squirt oil into the engine until it is filled level with the fill hole.

  • It is important that the bike remains level while filling, if it is tilted one way or the other, you will over or under fill the engine. Oil will drip down the side of the engine. This is fine, just wipe it up when you are done.

Inserisci qui la traduzione

Inserisci qui la traduzione

Inserisci qui la traduzione

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.