Salta al contenuto principale
Inglese
Francese

Traduzione in corso passo 15

Passo 15
Children (and adults, for that matter): DO NOT TRY THIS AT HOME. Failure to heed this warning could result in injuries such as finger burns. We are trained professionals. Word on the street was that Samsung was using magnesium instead of aluminum for some of its structural components. The most obvious candidate was the main structural support plate that nearly every component on the phone mounted to. But how could we find out for sure? Word on the street was that Samsung was using magnesium instead of aluminum for some of its structural components. The most obvious candidate was the main structural support plate that nearly every component on the phone mounted to. But how could we find out for sure?
  • Children (and adults, for that matter): DO NOT TRY THIS AT HOME. Failure to heed this warning could result in injuries such as finger burns. We are trained professionals.

  • Word on the street was that Samsung was using magnesium instead of aluminum for some of its structural components. The most obvious candidate was the main structural support plate that nearly every component on the phone mounted to. But how could we find out for sure?

Les enfants (et adultes aussi, d'ailleurs) : NE FAITES PAS CECI À LA MAISON. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures telles que des brûlures aux doigts. Nous sommes des professionnels qualifiés.

Le bruit court que Samsung utilise du magnésium au lieu de l'aluminium pour certains de ses composants structurels. Le candidat le plus évident était la plaque de support structurelle principale sur laquelle se fixent presque tous les composants du téléphone. Mais comment pouvons-nous en être sûrs ?

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.