Salta al contenuto principale
Inglese
Cinese

Traduzione in corso passo 16

Passo 16
We put the Edge to bed in an iOpener nest—hopefully it awakes refreshed, with adhesive released. Lifting the glass and...wait—is that normal? Looks like prying into the curved display means we separated the display just a little bit. Whoops.
  • We put the Edge to bed in an iOpener nest—hopefully it awakes refreshed, with adhesive released.

  • Lifting the glass and...wait—is that normal?

  • Looks like prying into the curved display means we separated the display just a little bit. Whoops.

  • According to Samsung, the curved glass is created by a process called 3D thermoforming, a process of heating and molding the glass. While it looks slick, it comes at a cost—in this case eight times the cost. That's right, what was once a $3 part could now cost Samsung as much as $26 due to low yields.

  • A recent report claims that Samsung's curved-glass supplier is only getting 50% yield, and that's pretty awful for the environment. Manufacturing is already rough enough on the planet, and this means they've got to make two screens for every phone.

我们让Edge躺在 iOpener下面,希望它起来的时候神清气爽顺便释放些胶水。

让我们举起玻璃杯。。。等等,这是正常的吗?

看起来撬进这弯曲的显示屏意味着我们只是把它分开了一点点。哎呀呀。

据三星透露,这种弧形玻璃是由3D热成型工艺(一种加热并成型玻璃的工艺)制成的。虽然它看起来很漂亮,但是它的代价是八倍的成本。是的,由于低良率,原来只要3美元的部件现在需要三星付出高达26美元的成本。

最近的一份报告称三星的曲面玻璃供应商的良率只有50%,这对环境来说是相当可怕的。地球上的制造业已经够粗糙了,这意味着他们必须为每部手机制造两个屏幕。

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.