Salta al contenuto principale
Inglese
Spagnolo

Traduzione in corso passo 5

Passo 5
After you have completed your work on the caliper, such as removing the old pads, and cleaning them up, they can be re-installed. Or, if you have new calipers, this is the time to install them. Before installing the caliper bolts be sure to apply some thread locker to them. Use the blue thread locker than can be removed with hand tools, not the red thread locker as that needs heat to remove.
Prepare the caliper bolts
  • After you have completed your work on the caliper, such as removing the old pads, and cleaning them up, they can be re-installed. Or, if you have new calipers, this is the time to install them.

  • Before installing the caliper bolts be sure to apply some thread locker to them. Use the blue thread locker than can be removed with hand tools, not the red thread locker as that needs heat to remove.

  • Hold the caliper up on the rotor and line the holes in the caliper up with the bolt holes in the steering knuckle. Get the first bolt started by hand.

  • Then, start the second bolt by hand as well. Doing so helps ensure they do not become cross-threaded.

Después de completar su trabajo en la pinza, quitar las pastillas de freno viejas y limpiarlas, pueden volver a instalarse. O bien, si tiene pastillas nuevas, éste es el momento de instalarlas.

Antes de instalar los tornillos de la pinza asegúrese de aplicarles un bloqueador de roscas. Use el bloqueador de roscas azul que se puede quitar con herramientas de mano, no el de color rojo ya que necesita calor para eliminar.

Sostenga la pinza en el rotor y alinee los agujeros en la pinza con los orificios de los tornillos en el unión de la dirección. coloque el primer tornillo que comenzó a mano.

Luego, inicie el segundo tornillo a mano también. Hacerlo ayuda a garantizar que se enrosquen correctamente.

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.