Salta al contenuto principale
Inglese
Italiano

Traduzione in corso passo 4

Passo 4
As ever, Apple warns of tragic consequences if we attempt to service, remove, or engage in polite conversation with the battery. Warning, schmorning—you know how we feel about these labels.
  • As ever, Apple warns of tragic consequences if we attempt to service, remove, or engage in polite conversation with the battery.

  • Warning, schmorning—you know how we feel about these labels.

  • First rule of disassembly: disconnect the power. There is no shock like forgetting where the power lies.

  • We pop off the battery connector, but that fancy new battery controller board ain't goin' nowhere.

  • Those little screws, they do nothing! The board hosts some tricky wires that are soldered and routed to hold it in place. This assembly is turning into a serious brain teaser.

Come sempre, Apple preannuncia tragiche conseguenze se proviamo a effettuare riparazioni e sostituzioni o a intavolare una serena discussione con la batteria.

Warning, schmorning: sapete come la pensiamo su queste grafiche.

Prima regola dello smontaggio: occhio alla corrente. Non c'è niente di peggio che dimenticare dove sta la potenza.

Tiriamo via il connettore della batteria, ma quella nuova e strana scheda del controller della batteria non si muove proprio.

E quelle piccole viti? Non servono a nulla! La scheda accoglie ricavi complicati che sono saldati e fatti passare sotto per tenere fermo il tutto. Questa parte sta diventando un vero rompicapo.

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.