Skip to main content
Inglese
Francese

Traduzione in corso passo 16

Step 16
Okay, deep breath. We are going to attempt to remove the battery. Six cells stand between us and the upper case. Despite what happened last time, we are determined to get the battery out.
  • Okay, deep breath. We are going to attempt to remove the battery.

  • Six cells stand between us and the upper case.

  • Despite what happened last time, we are determined to get the battery out.

  • This time we're excited to find two of the six cells in a metal tray held in with screws and no adhesive. Barely started and already 1/3 done!

  • Things slow down when we get to the outer cells and start slowly spudgering under the edges. Listening for the snap crackle & pop of breaking adhesive, we cautiously push forward until all six cells are free.

Allez, respirez profondément. Nous allons tenter de retirer la batterie.

Six cellules nous séparent encore du boîtier supérieur.

En dépit de notre dernière mésaventure, nous sommes décidés à extraire la batterie.

Cette fois, nous sommes ravis de trouver deux des six cellules dans un châssis métallique fixé par des vis et sans colle. Nous venons à peine de commencer et sommes déjà arrivés au tiers de la tâche !

Les choses ralentissent quand nous nous tournons vers les batteries extérieures et tentons de les enlever à coups de spudger sous les coins. Attentifs au craquèlement de la colle qui cède, nous progressons avec précaution et décollons les six cellules une à une.

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.