Salta al contenuto principale
Inglese
Italiano

Traduzione in corso passo 3

Passo 3
We spy a lot of regulatory information printed inconspicuously under the foot: FCC, e-waste warnings, and EU, Australia and regulatory markings—despite the permanent US plug on our model—and a marker for being double-insulated. Newly minted model number, A1639.
  • We spy a lot of regulatory information printed inconspicuously under the foot:

  • FCC, e-waste warnings, and EU, Australia and regulatory markings—despite the permanent US plug on our model—and a marker for being double-insulated.

  • Newly minted model number, A1639.

  • And a couple tiny holes.

  • Weird place for some microphones. Could these holes be for barometric purposes?

Ci imbattiamo in un bel po' di informazioni legali stampate con grande discrezione sotto il piede:

Scritte per il rispetto delle regole FCC, dello smaltimento dell'e-waste e di regole USA, ma anche europee e australiane, nonostante il nostro modello abbia una spina (apparentemente) fissa di tipo americano, e una che sottolinea il doppio isolamento del dispositivo.

Un numero modello nuovo di zecca: A1639.

E una coppia di piccoli fori.

Uno strano posto per metterci dei microfoni. O forse questi fori sono per scopi barometrici?

I tuoi contributi sono usati su licenza in base alla licenza open source Creative Commons.