Questa versione può contenere modifiche errate. Passa all'ultima istantanea verificata.
Cosa ti serve
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Remove the hex head bolt from the top of the access door on the pump head.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Pull the access door straight up off the pump head.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Place the spacer collar around the pump rod below the raised chain, with the beveled side down, and the flat side facing up.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Lift the pump handle until the base of the chain comes to rest on the spacer collar, and the chain is slack. Hold the handle in this position while the chain is being detached.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Using the two access holes, place an angled socket wrench on the bolt and nut attaching the chain to the pump handle.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Hold the wrench on the bolt stationary.
-
Loosen the nut.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Pull the top of the chain straight off of the pump handle.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Remove the two bolts from the handle side of the pump head.
-
Use one wrench on the bolt and another on the nut beneath. Hold the bolt stationary and loosen the nut.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Remove the two bolts and nuts from the handle side.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
After removing the two handle side bolts, have your partner support the weight of the handle.
-
Remove the two remaining bolts in the same fashion.
-
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Lift and remove the pump head from the pump.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Slightly twist the head flange, until the corners overhang the top of the tank far enough to grab.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Lift the head flange up about one foot above the tank.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Slide the rod clamp around the pump rod, and support it on the tank base.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Tighten the rod clamp against the pump rod.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Unscrew the chain from the top of the pump rod.
-
Remove the chain.
-
Check the chain for signs of wear or damage.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Remove the spacer from around the pump rod.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Remove the jam nut from the top of the pump rod.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Screw the jam nut back onto the top of the pump rod.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Screw a T-handle onto the top of the pump rod. Tighten the T-handle against the jam nut.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Have one team member lightly pull up on the T-handle, while another loosens the rod clamp. This will prevent damage to the pump.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Use the T-handle to rotate the entire pump rod clockwise several full turns.
-
Keep turning until the resistance greatly increases. The foot valve will provide this resistance when fully screwed into the traveling valve base.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Use the T-handle to pull the pump rod straight up out of the well.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Pull the pump rod up a few feet, past the first joint.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Replace the rod clamp on the base of the pump.
-
Tighten the rod clamp against the pump rod.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Make sure there is at least 6 inches of space between the joint and the rod clamp to allow yourself enough room to work. If necessary, continue pulling the rod out of the well before tightening the rod clamp to ensure sufficient spacing.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Use two wrenches to loosen the joint between the top section of pump rod and the rest of the pump rod.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Separate the top section of pump rod from the joint.
-
Lift up the top section of pump rod and remove it.
-
Set the section of pump rod in a sanitary place, and remove the T-handle from the top.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Screw the jam nut and T-handle onto the top of the remaining section of pump rod still in the well.
-
Tighten the T-handle against the jam nut.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Loosen the rod clamp and repeat the procedure for the next section of pump rod.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
When you reach the final section of the pump rod, remove the rod clamp from the tank.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Lift the pump rod and valves straight up out of the well.
-
Set the rod aside, taking care to keep the valves clean and off the ground.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Unscrew the foot valve from the traveling valve.
-
-
Questo passaggio è privo di traduzione. Aiuta a tradurlo
-
Separate the foot valve from the traveling valve.
-
Check the foot valve components for signs of wear or damage.
-